Временно исполняющий обязанности Главы Чувашии Олег Николаев поблагодарил сервис Яндекс.Переводчика за добавление чувашского языка.
Напомним: в указанном сервисе перевод с чувашским языком заработал 1 февраля. В проделанной работе большая доля администратора Чувашского народного сайта Николая Плотникова. Работа по добавлению чувашского языка в сервис перевода была начата с созданием двуязычного корпуса чувашского языка. Настойчивость Николая Плотникова и помогавших ему энтузиастов не пропала даром.
Временно исполняющий обязанности Эльдебера Чувашии Олег Николаев дал высокую оценку работе по добавлению чувашского языка в Яндекс.Переводчик. Слова благодарности он разместил на своей странице в соцсети Фейсбук.
Л. Пэлинич, один из тех, кто ознакомился со словами благодарности, написал: «Чӗлхемӗр куҫҫулӗ ахалех юхмарӗ курӑнать» («Слезы нашего языка видать пролиты не зря»). «Н. Плотников алтӑрӗ-ҫӑлтӑрӗ ку веҫех!» (Это все — путеводная звезда Н. Плотникова), — отметил он. По мнению Оли Антоновой слова благодарности следует сказать именно тем, кто бесплатно трудился ради включения чувашского языка в переводчик, а также предложила им помочь.
11 февраля в столице Чувашии состоялось первое в этом году заседание обновленного в конце января состава Совета «Кетне» Комсомольского района. На заседании руководителем данного авторитетного общественного объединения вновь единогласно избран Народный поэт Чувашии, директор республиканского фонда Михаила Сеспеля, Почетный гражданин Комсомольского района и города Остер Черниговской области Украины Валери Тургай.
Землячество «Кетне», созданное в начале 1998г. группой энтузиастов во главе с В.Тургаем, активно участвует в общественной и культурной жизни как г.Чебоксары, так и Комсомольского района, а известный чувашский поэт и общественный деятель возглавляет его вот уже в четвертый раз.
На заседании Совета землячества «Кетне» приняли участие глава Администрации Комсомольского района А. Н.Осипов, депутат Государственного Совета Чувашии П.С.Краснов, Почетный председатель Совета землячества, заслуженный строитель Чувашии, лауреат Международной премии имени М. Сеспеля В.Н.Гордеев, заслуженный архитектор Чувашии С.П.Лукиянов, заслуженный работник культуры республики Н.
В России зреет новая реальность. Чиновники-угодники, «шутники» не уважающие граждан, вызывают стойкое раздражение у многих из нас. И следовательно падает доверие к власти. Новая реальность такова, что в обшестве появился запрос на новых чиновников, более открытых и активных.
Мы уже наблюдали за поведением бывшего Главы Чувашии Игнатьева, унижающее человеческое достоинство граждан. То он призывает мочить журналистов выявляя их адреса, то дразнит ключами сотрудника МЧС, будто дрессирует как собачку. Но такое поведение Игнатьева появилось не сейчас, оно наблюдалось у него изначально. Вот например его инициатива по изъятию из Конституции ЧР слова «государство» в 2012 году. Об этом читайте здесь: https://www.chuvash.org/blogs/comments/2657.html. Игнатьев тогда своей инициативой как «ключами перед сотрудником МЧС» начал дразнить депутатов Госсовета Чувашии. Почему дразнить, да потому что ни один вышестоящий российский чиновник даже шепотом не мог попросить Игнатьева о такой инициативе, нет в этом никакого смысла.
точнее, почему чуваш не желает быть чуваш. Это нежелание проявляется, прежде всего, в виде двух фактов:
1. Уменьшение количества людей обозначающих свою этничность как чуваш. Результаты переписи 2002 года, по сравнению с 1989 годом, известны – уменьшение количества чувашей примерно на 200 тысяч человек, в основном, за счет населения вне территории Чувашии. Возможно, что на этот процесс повлияло снижение рождаемости, но помимо этого, имеется явление, называемое деэтнизацией. К примеру, официальные данные по переписям 2002, 2010 годов по нашей республике:
Количество рождений у чувашей и татар выше, чем у русских женщин, но увеличение количества малышей за эти годы выше у русских, чем у чувашей и татар.
2. Уменьшение количества людей владеющих чувашским языком. Вот динамика выпуска чувашского букваря для первоклассников чувашских школ (сельских школ). Эти цифры легко проверить в библиотеках, тираж обязательно указывается в конце книги.
Количество детей для которых чувашский язык – родной, за годы сущестовования Чувашской Республики, уменьшилось, примерно, в 10 раз.
В мире много вариантов празднования Нового года. Один из многих праздников- чувашский Сурхури. У древних народов природные явления имели огромное значение в жизни. Самыми важными были Луна, Солнце и звезды. После летнего солнцестояния световой день уменьшается, а с начала осени уже существенно сокращается сила Солнца и ночи становятся все длиннее, то есть тьма все увеличивается и медленно достигает своей вершины в конце декабря когда происходит зимнее солнцестояние. В тюркских языках "хора, «кара» - "темно" и таким образом можно полагать, что сегодняшнее значение в слове сурхури,"хури" скорее всего означает "темноту",а "сор" означают вершину тьмы или переворот тьмы . В чувашском и в тюркских языках "сӑрт"это вершина,возвышенность и высокая точка.
Для того чтобы узнать как могли праздновать предки чуваш праздник Сурхури надо обратиться к истории.
В старинных источниках указано, что кочевники, в их числе древние болгары и венгры , зажигали большие костры и отмечали разными обрядами зимнее солнцестояние – Карачун.
В Чебоксарах в первый рабочий день нового года чувашские старейшины встретились с татарскими журналистами из Казани.
Гости познакомились с работой Центрального совета чувашских старейшин (ЦСЧС), интересовались причинами и подробностями скандала вокруг установки в Чебоксарах памятника Ивану Грозному в сквере имени Константина Иванова. Корреспонденты осмотрели и засняли объект преткновения.
Более подробно мы сообщим об этом позже.
Состоялось оперативное заседание актива совета под председательством Виталия Станьяла. Рассмотрены текущие вопросы.
Затем старейшины встретились с чувашскими библиотекарями, которые предложили свою помощь в организации и проведении Круглого стола, посвящённого 80-летию Виталия Станьяла.
Юбилейное мероприятие в честь чувашского ученого, педагога, поэта, известного общественного деятеля всего Чувашского мира Российской Федерации запланировано на 16 января в Национальной библиотеке ЧР. Начало в 14 часов.
Чувашская общественность в Чебоксарах отметила традиционный национальный праздник Сурхури. Его как всегда организовал Фонд поддержки чувашской культуры «Сувар», руководимый вице-президентом Чувашского национального конгресса (ЧНК) предпринимателем Тимӗром Тяпкиным.
Как обычно встреча известных представителей чувашской интеллигенции и активистов проходила в кафе национальной кухни «Ҫӑлкуҫ» (Родник) в особняке ЧНК.
Праздник открылся гимном чувашских землепашцев «Алран кайми аки-сухи» (Неразлучные с нами плуг и соха). Сородичей поздравил народный художник Чувашии Праски Витти.
Чувашские старейшины поблагодарили адвоката Евгения Райкова, который квалифицированно и эффективно защитил в суде экс-полпреда Чувашии в Москве Леонида Волкова. Райкову вручён подарок — книга «Чуваши: этническая история и традиционная культура».
Чувашское землячество Москвы и товарищество офицеров, ыходцев Чувашии наградило главного редактора Чувашского народного сайта Николая Плотникова медалью за активную и плодотворную работу.
Известный мастер чувашских народных инструментов и музыкант Николай Фомиряков исполнил народные мелодии.
(К 70-летию Михаила Воробьева)
В историю чувашского нонконформизма Михаил Воробьев вписал яркие страницы. Перестройка в СССР, принесшая в нашу жизнь свободу слова, давшая толчок к развитию инициативы, творческой мысли, позволила ему проявить свой бунтарский дух, который, скорее всего, восходит к воспетому Геннадий Никандровичем Волковым красночетайскому духу (родители Воробьева из деревни Тралькасы Красночетайского района).
Михаил Николаевич попал в поле моего зрения в 1989 году. Меня, выпускника русского отделения Историко-филологического факультета Чувашского государственного университета (1987), воспитанного на высокой классике, не удовлетворяла официальная чувашская культура. Моя душа жаждала другой чувашской культуры – по-настоящему правдивой, подлинной, глубокой, уходящей своими корнями в Великую Тайну Бытия… Этим же был занят и Воробьев. Мы не могли не встретиться. Я сразу же понял, что он не лже-пассионарий типа Станьяла-Тургая-Тяпкина-Мустаева и иже с ними, что он носитель каких-то древних чувашских стихий бунтарства – куштан чӑваш, кутӑн чӑваш… Человек, за которым стоят такие силы, не мог не стать моим героем.
Читатель нашего сайта, бывший член университетского литературного объединения «Ҫилҫунат» (Ветрокрылый) Николай Алексеев, сам уже пенсионер и сельский старейшина, посетил накануне юбилея своего учителя, председателя Центрального совета чувашских старейшин Виталия Станьяла. Свою беседу с ним оформил в виде диалога о времени и о себе — о радостях и горестях, об удаче и трудностях, о славе и забвении, которые встречаются в жизни каждого из нас.
— Виталий Петрович, вы стоите на пороге восьмидесятилетия. Чему радуетесь и о чем сожалеете?
— Как ни странно, у меня никаких сожалений и претензий к жизни нет. Жил так, как велела крестьянская мораль, как считалось нужным и как мог. У меня в судьбе нет упущенных счастий. Люди моего поколения, дети Отечественной войны, почти все испытали одну и ту же тяжесть и тягу к жизни, к учебе, к труду и хранили верность памяти своих погибших на фронтах отцов, братьев, дядей.
В разное время бравшие у меня интервью сильзюнатцы Петр Ҫӑлкуҫ, Людмила Сачкова, Анна Давыдова, Олег Прокопьев тоже спрашивали о моих радостях и горестях.
Из архива краеведа
Следопытские пути университетского литературного объединения «Сильзюнат» лежали по всем весям чувашского мира от Болгарии до Камчатки. В Чувашии и в диаспоре нет ни одного района, где бы сильзюнатцы не проводили литературные поиски и свои находки не использовали в докладах на семинарах и конференциях, курсовых и дипломных работах.
У меня в архиве сохранилось несколько материалов с того времени. Один из них – портрет 1937 года чувашского писателя Спиридона Шыпчыка, уроженца села Янгорчино Вурнарского района Чувашии, родившегося 28 декабря 1897 года. Картина написана его другом, художником, подписавшим работу «Рисовал Филиппов В.А., 1937 г.: начало ........».
Как дорогую реликвию бережно хранила портрет отца дочь писателя Мария Спиридоновна. Мне картина подарена ее мужем Михаилом Федоровичем Федоровым в деревне Хорнзоры Вурнарского района 18 марта 1978 года с просьбой беречь до нужного случая.
Надеялся поместить портрет видного юмориста в собрание его избранных сочинений, но папки с рукописями Ивана Мучи и Спиридона Шыпчыка осталась лежать втуне, потому что большой энтузиаст литературной пропаганды писатель Петр Ялгир чуть раньше издал сборник своего земляка «Кӗттерекен хӑна» («Гость, заставляющий долго ждать»), а вскоре сатира и юмор, басни и фельетоны корифея чувашской сатиры Ивана Мучи, его подручных Спиридона Шыпчыка («в кузнице журнала «Капкан» иванмучиевского второго молотобойца»), Марка Аттая, Николая Евдокимова, Федора Ванина и других юмористов прорабам перестройки оказались не нужными.